« Retour au blog de konekochan69

Love letter (to gackt), pour te dire combien je t'aime!

Me souriant avec ton visage doux. Ne changeant jamais... Tu es ici, à côté de
mo
i.
F
erme les yeux, et peux tu les ressentir?
Ces
jours et Ces souvenirs précieux que nous avons partagés s'enveloppent
autour de nous.
Nous remplissant de gentillesse...

Que nous attends-t-il à la fin de ce plus long voyage que nous sommes en train
d
e parcourir, qui sait?
Mais je vais t'assurer une chose pour sur;
T
u es sure avec moi.

Je
peux parcourir toute l'éternité
Parce que nous sommes ensembles... Maintenant et pour toujours.
D
ans mon c½ur, il existe une affection éternelle pour toi.
Il
est tout à toi.
Le
seul et unique "Je t'aime".


Tu
étais juste comme une petite fleur se balançant dans la brise.
Cela fait si longtemps la première fois que nous nous sommes rencontrés, et tu
é
tais une radieuse jeune fille.
N
ous deux étions encore immature, et il y avait des jours de querelles et de
pleurs.
Mais maintenant, nous pouvons en rire.

n'oublie pas nos v½ux matrimoniaux.
Tu es la personne la plus précieuse du monde.
Et
maintenant, travaillons ensemble pour aliser nos v½ux, un par un.

J
e peux parcourir toute lternité
Parce que nous sommes ensembles... Maintenant et pour toujours.
Dans mon c½ur, il existe une affection éternelle pour toi.
I
l est tout à toi.
Le seul et unique "Je t'aime".

J
e peux parcourir toute lternité
Parce que nous sommes ensembles... Maintenant et pour toujours.
Dans mon c½ur, il existe une affection éternelle pour toi.
I
l est tout à toi.
Le seul et unique "Je t'aime".

"Je t'aime".

traduction de love letter de Gackt, chanteur japonais de grande qualité:

Yasashii egao de boku ni hohoemu kimi ga
I
ma mo kawarazu ni soba ni iru
Me wo tojireba hora ikutsumo no kisetsu ga
B
okura wo sotto tsutsumikonde yuku yo

Nagai tabiji no hate ni nani ga aru no ka
D
are mo wakaranai keredo
Fuan na yoru wa mou nido to otozurenai kara

E
ien wo aruite yukeru
K
orekara mo zutto futari de
K
ono mune ni tsuyoku dakishimeta
Omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no
“Aishiteru

S
oyokaze ni nabiku chiisana hana no you na kimi ni
Hajimete deatta hi wa tooku
M
ada osanasugite kizutsukeau hibi mo atta keredo
Ima de wa waraiaeru omoide

C
hikaiau yakusoku wo wasurenaide
Dare yori mo taisetsu dakara
Egaita yume wo sukoshi zutsu kanaete yukou yo

E
ien wo aruite yukeru
K
ore kara mo zutto futari de
K
ono mune ni tsuyoku dakishimeta
Omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no
“Aishiteru

Eien wo aruite yukeru
Ko
re kara mo zutto futari de
K
ono mune ni tsuyoku dakishimeta
Omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no
Aishiteru”

Aishiteru...”

# Posté le mercredi 23 juillet 2008 15:58

Modifié le jeudi 24 juillet 2008 17:30

« Article précédent : La vie n'est pas toujours facile (koneko)

Article suivant : article number2 »